lunes, 22 de julio de 2019

BONDRÉE LA FRONTERA DEL BOSQUE (Andrée A. Michaud)


bondree a michaud la copela

"Bondrée era un mundo en sí, el espejo de todos los universos posibles."
Andrée A. Michaud, Bondrée La frontera del bosque

La novela de A. Michaud tiene como escenario un paraje de los bosques que hacen frontera entre Estados Unidos y Canadá. Un lugar de veraneo que se puso de moda a partir de los cincuenta y en los que nombres como Pierre Landry permanecen como un eco entre los árboles por mucho que pase el tiempo. 

Será aquí donde Zaza y Sissy, dos adolescentes, paseen esa felicidad y despreocupación que solo existe en la juventud entrando y saliendo del bosque. Hasta que el horror azota el lugar con la aparición del cuerpo mutilado de una de ellas. Es entonces cuando los veraneantes se ven atrapados en el escenario de lo que parece un desagradable accidente. 

Los hombres de todas las familias adoptan un papel protector, como si de repente se hubieran dado cuenta de que deben ser los jefes de sus respectivas manadas y unirse todos en la búsqueda de los peligros que esconde el bosque para proteger a sus crías. Salen a peinar la enorme extensión de arboleda que les rodea, sin demasiado éxito pero sí el suficiente como para que su empresa les resulte satisfactoria y no se rindan. 

Entre todas las voces de esta historia, destaca la de una niña que hasta entonces solo se había preocupado por no arañarse demasiado las rodillas en sus escapadas por el bosque para capturar insectos. Pero la experiencia vivida ese verano en Bondrée supondrá ese punto de inflexión en su vida. Vamos a presenciar el momento en que esta niña deje de serlo

"Bondrée estaba en cuarentena, y además de luto, porque una chica había muerto, porque íbamos a morir todos."
Andrée A. Michaud, Bondrée La frontera del bosque

bondree a michaud la copela

En la obra de A. Michaud vamos a ser testigos de la historia desde diferentes puntos de vista. Incluido el de un personaje misterioso que acecha entre la maleza. El golpe que supuso para todos encontrar el cuerpo de la joven no será más que el principio y lo que parece un accidente cambia de color cuando otra joven aparece en las mismas circunstancias. No puede tratarse de una coincidencia. Alguien está acechando y asesinando a las jóvenes de Bondrée. 

"De todas formas, Duchamp estaba tan anodadado como él: cuando vio a Zaza a la luz de loso focos, Ménard tuvo miedo de que le diera un síncope y acabaran desmayados los dos juntos, es esos espacios blanditos en los que se esconden los hombres cuando están hasta el culo de ser hombres."
Andrée A. Michaud, Bondrée, La frontera del bosque

Ambientada en 1967, no se nos escapa el hecho de que los roles entre hombres y mujeres están muy bien dibujados y que, mientras ellos salen en busca y captura del peligro, ellas se quedan cocinando para saciar el apetito que traigan al volver. 

Pero lo que realmente me ha llamado la atención de esta novela es que A. Michaud posee una prosa muy cercana a la poesía y que sus descripciones de los lugares, los sentimientos e incluso los personajes son de una calidad literaria indiscutible. Expresiones en diferentes idiomas entremezcladas para hacernos partícipes de la macedonia de nacionalidades que habitaban el lugar, así como la inusual ausencia de diálogos al uso, hacen que en un principio nos extrañemos ante su estilo, pero que no podamos dejar de avanzar para conocer qué secretos se esconden en Bondrée y quién se ha empeñado en llenar de barro lo que estaba destinado a ser un verano más bajo el sol con los pies en el agua. 

"También lo hacía por su hija Emma, que pronto tendría la edad de la víctima y entraría en ese largo pasillo por el que deben correr las mujeres cuando cae la noche."
Andrée A. Michaud, Bondrée La frontera del bosque

bondree a michaud la copela

Andrée A. Michaud se dedica a la escritura, pero ha estudiado filosofía, lingüística y cine. Su peculiar estilo, muy personal se ha ganado el favor de la crítica y los lectores. Bondrée ha sido premiada con numerosos premios en Francia y Canadá como el Prix des Lecteurs du Quais du Polar, el Prix Littéraire du Gouverneur Général, el Prix Saint-Pacôme du roman policier, el Prix Rivages des Libraires y el Prix Arthur-Ellis.

Lee las primeras páginas aquí. 



6 comentarios:

  1. ¡Hola!
    En esta ocasión lo dejaré pasar, no termina de ser para mí.
    Gracias por la reseña.
    Nos leemos,
    besos
    CLB

    ResponderEliminar
  2. Hola! La verdad es que la sinopsis y algunas cosas que comentas me parecen interesantes. No sé muy bien si lo leeré o no pero muchas gracias por tu reseña! Nos leemos!
    ✒️ Namartaielsllibres
    CLB

    ResponderEliminar
  3. Hola:
    Pues tiene cierta intriga que atrae,lo apunto, quizás más adelante... Gracias. CLB

    ResponderEliminar
  4. ¡Holaaa! Pues pese a todo lo que comentas de esta novela, no creo que sea una lectura para mi. ¡Muchas gracias por la reseña que como siempre, está genial :)! CLB.

    ResponderEliminar
  5. Hola Zoraida.
    Este libro lo dejare pasar.
    Muchas gracias por tu reseña y recomendación.
    Nos leemos. Besotes.
    CLB

    ResponderEliminar
  6. Hola!!
    Parece un libro diferente a lo que suelo leer y últimamente me apetece probar lecturas nuevas, así que me lo apunto.
    ¡Gracias por la recomendación!
    Saludos,
    Soraya CLB

    ResponderEliminar