lunes, 22 de julio de 2019

BONDRÉE LA FRONTERA DEL BOSQUE (Andrée A. Michaud)


bondree a michaud la copela

"Bondrée era un mundo en sí, el espejo de todos los universos posibles."
Andrée A. Michaud, Bondrée La frontera del bosque

La novela de A. Michaud tiene como escenario un paraje de los bosques que hacen frontera entre Estados Unidos y Canadá. Un lugar de veraneo que se puso de moda a partir de los cincuenta y en los que nombres como Pierre Landry permanecen como un eco entre los árboles por mucho que pase el tiempo. 

Será aquí donde Zaza y Sissy, dos adolescentes, paseen esa felicidad y despreocupación que solo existe en la juventud entrando y saliendo del bosque. Hasta que el horror azota el lugar con la aparición del cuerpo mutilado de una de ellas. Es entonces cuando los veraneantes se ven atrapados en el escenario de lo que parece un desagradable accidente. 

Los hombres de todas las familias adoptan un papel protector, como si de repente se hubieran dado cuenta de que deben ser los jefes de sus respectivas manadas y unirse todos en la búsqueda de los peligros que esconde el bosque para proteger a sus crías. Salen a peinar la enorme extensión de arboleda que les rodea, sin demasiado éxito pero sí el suficiente como para que su empresa les resulte satisfactoria y no se rindan. 

Entre todas las voces de esta historia, destaca la de una niña que hasta entonces solo se había preocupado por no arañarse demasiado las rodillas en sus escapadas por el bosque para capturar insectos. Pero la experiencia vivida ese verano en Bondrée supondrá ese punto de inflexión en su vida. Vamos a presenciar el momento en que esta niña deje de serlo

"Bondrée estaba en cuarentena, y además de luto, porque una chica había muerto, porque íbamos a morir todos."
Andrée A. Michaud, Bondrée La frontera del bosque

bondree a michaud la copela

En la obra de A. Michaud vamos a ser testigos de la historia desde diferentes puntos de vista. Incluido el de un personaje misterioso que acecha entre la maleza. El golpe que supuso para todos encontrar el cuerpo de la joven no será más que el principio y lo que parece un accidente cambia de color cuando otra joven aparece en las mismas circunstancias. No puede tratarse de una coincidencia. Alguien está acechando y asesinando a las jóvenes de Bondrée. 

"De todas formas, Duchamp estaba tan anodadado como él: cuando vio a Zaza a la luz de loso focos, Ménard tuvo miedo de que le diera un síncope y acabaran desmayados los dos juntos, es esos espacios blanditos en los que se esconden los hombres cuando están hasta el culo de ser hombres."
Andrée A. Michaud, Bondrée, La frontera del bosque

Ambientada en 1967, no se nos escapa el hecho de que los roles entre hombres y mujeres están muy bien dibujados y que, mientras ellos salen en busca y captura del peligro, ellas se quedan cocinando para saciar el apetito que traigan al volver. 

Pero lo que realmente me ha llamado la atención de esta novela es que A. Michaud posee una prosa muy cercana a la poesía y que sus descripciones de los lugares, los sentimientos e incluso los personajes son de una calidad literaria indiscutible. Expresiones en diferentes idiomas entremezcladas para hacernos partícipes de la macedonia de nacionalidades que habitaban el lugar, así como la inusual ausencia de diálogos al uso, hacen que en un principio nos extrañemos ante su estilo, pero que no podamos dejar de avanzar para conocer qué secretos se esconden en Bondrée y quién se ha empeñado en llenar de barro lo que estaba destinado a ser un verano más bajo el sol con los pies en el agua. 

"También lo hacía por su hija Emma, que pronto tendría la edad de la víctima y entraría en ese largo pasillo por el que deben correr las mujeres cuando cae la noche."
Andrée A. Michaud, Bondrée La frontera del bosque

bondree a michaud la copela

Andrée A. Michaud se dedica a la escritura, pero ha estudiado filosofía, lingüística y cine. Su peculiar estilo, muy personal se ha ganado el favor de la crítica y los lectores. Bondrée ha sido premiada con numerosos premios en Francia y Canadá como el Prix des Lecteurs du Quais du Polar, el Prix Littéraire du Gouverneur Général, el Prix Saint-Pacôme du roman policier, el Prix Rivages des Libraires y el Prix Arthur-Ellis.

Lee las primeras páginas aquí. 



martes, 9 de julio de 2019

LOS CRÍMENES DE ALICIA (Guillermo Martínez)


Cuando La Hermandad Lewis Carroll decide que publicará los diarios privados de uno de los autores más conocidos de todos los tiempos aún no imaginan que una de sus becarias va a hacer un gran descubrimiento. Kristen Hill hace un viaje para reunir los cuadernos originales y será entonces cuando se encuentre con algo que no esperaba. Algo que todo el mundo desconoce y que será una gran revelación cuando salga a la luz. 

La Hermandad decide celebrar una reunión para que Kristen pueda desvelar al resto lo que ha descubierto pero ella nunca llegará a esa reunión. Y no acabará ahí, porque esto solo será el principio de una serie de crímenes que, empleando el marco de la conocida obra de Carroll, afectarán a la Hermandad.

"Y aún así llamamos a la policía. Debo decir que fui yo quien insistió, estúpidamente, para que llamáramos a la policía."
Guillermo Martínez, Los crímenes de Alicia

Nuestro protagonista y narrador será un joven estudiante de Matemáticas que, junto al profesor de Lógica Arthur Seldom, tratará de descifrar el misterio sobre la hoja del cuaderno que descubrió Kristen y el por qué de los crímenes, que le llevará a descubrir también quién los está llevando a cabo.

Cuando esta novela se alzó con el Premio Nadal 2019 y se anunció su lanzamiento, parecía hecha para mí. Una historia sobre Carroll, sobre sus cuadernos y sobre un misterio oculto en ellos que desencadenaría una oleada de crímenes teniendo como telón de fondo Alicia en el País de las Maravillas. Conmigo hacía pleno. No obstante, al poco de empezar a leer este libro, me percaté de que no iba a cumplir con mis expectativas.


Puedo decir que conozco bien la vida y obra de Charles L. Dodgson (Lewis Carroll) y aún más todos los entresijos que dieron lugar a la historia de Alicia (conflictos con la familia Liddell y la afición de Carroll por la fotografía, por ejemplo, así como algunos de los problemas que esta afición le acarreó). Siempre ha sido un misterio cómo se desarrolló realmente esa relación del autor con las hermanas Liddell y cómo se puso fin a dicha relación. Por un lado encontraremos mucha documentación sobre cómo terminó horriblemente mal, pero el matemático nunca llegó a dejar por escrito nada que nos haga deducir que realmente fuera un episodio tan dramático. 

Aún sabiendo que esta novela es un thriller inspirado en ese universo pero sin ánimo de aportar nada en cuanto a documentación histórica, no pude sino hacerme ilusiones con que estuviera un poco más imbuido del espíritu y el universo de Alicia y si bien no diera información nueva (lo cual es muy complicado), sí que esperaba algún que otro juego literario, relaciones con la obra, espejismos y acción. Pero me descubrí a punto de terminar la novela sin que hubiera pasado nada realmente trepidante y aunque no me he aburrido con esta lectura, tampoco me ha tenido demasiado preocupada por saber el final. Pocas sorpresas.

"El crimen perfecto no es el que queda sin resolver, sino el que se resuelve con un culpable equivocado."
Guillermo Martínez, Los crímenes de Alicia

Los crímenes de Alicia es un thriller contemporáneo. Incluye asesinatos, una misteriosa Hermandad, una pareja de investigadores extraoficiales, un policía y un gancho temático. Adentrará tímidamente a los no iniciados en la historia de Carroll y su relación con Alice Liddell y ofrecerá un misterio que será resuelto satisfactoriamente al final.

A quienes les interese ahondar un poco más en la historia del autor y su relación con las hermanas Liddell, les recomiendo la lectura de otra obra que a mí sí que me resultó interesante desde este punto; La casa del espejo, de Vanessa Tait, bisneta de Alice Liddell. Es una voz que cuenta con datos desde una perspectiva privilegiada. Merece mucho la pena.

Guillermo Martínez nació en Bahía Blanca, Argentina, en 1962 y desde 1985 reside en Buenos Aires. Está doctorado en Ciencias Matemáticas. Aunque había publicado varias obras anteriormente, fue en 2003 cuando publicó Crímenes imperceptibles, traducida a 40 idiomas y llevada al cine por Alex de la Iglesia con el nombre de Los Crímenes de Oxford