lunes, 25 de septiembre de 2023

LA HIJA | Pauline Delabroy-Allard

la-hija-pauline-delabroy-allard

Pauline descubrió con diecisiete años que su nombre, ese por el que la conocen, la llaman, se presenta, la representa y con el que se identifica no es el único que sus padres eligieron para ella. De una forma completamente fortuita descubrió que junto a Pauline, también se encuentran Jeanne, Jérôme e Ysé. Pero no será hasta muchos años después, cuando por fin acude a solicitar su primer carné de identidad, cuando Pauline decide que necesita saber por qué esos otros tres nombres la acompañan, por qué sus padres decidieron que ella llevara esos otros tres nombres junto al que luego sería el único que usaran para llamarla.

"Decido seguir los caminos que he encontrado sin querer y ver hasta dónde me llevarán. Quiero excavar la gruesa capa de esa identidad que es la mía, que parece ser la mía,
antes de parir una nueva identidad".
Pauline Delabroy-Allard, La hija

Puede que el estar embarazada, el estar a punto de traer una vida al mundo, una vida a la que tendrá poner nombre, sea lo que hace a Pauline pensar más en los suyos. Pero sabe que en su caso, en el de su familia, no es tan sencillo como preguntar. Su madre nunca parece tener tiempo ni ganas de responder a cuestiones que ella le plantee y el resto de su familia no es menos hermética. Descubrir por qué eligieron esos nombres para ella, a qué o a quién hacen referencia u homenaje no será una tarea sencilla. De hecho, va a ser el viaje más profundo e introspectivo al que se haya enfrentado jamás.

la-hija-pauline-delabroy-allard

La autora nos envuelve en una narración de diálogo libre, en el que las conversaciones y los pensamientos se enmarañan en una suerte de viaje catártico que se cuestiona las raíces, la importancia y el alcance de la identidad. La propia y la de quienes nos precedieron y de alguna forma tuvieron influencia en nuestras vidas sin estar presentes del todo. Los acontecimientos que sacuden a la protagonista en el arranque de esta historia la llevarán por un camino que linda constantemente con la locura y a la vez resulta sanador, como un remedio extremo aplicado en el momento adecuado para recuperar a un paciente que parecía ya perdido.

"Decido seguir los caminos que he encontrado sin querer y ver hasta dónde me llevarán".
Pauline Delabroy-Allard, La hija

La autora que en 2019 impresionó a crítica y público con su libro Voy a hablar de Sarah, (finalista del Premio Gouncourt) y en el que despliega con maestría una pasión a la que no sabemos si seremos capaces de sobrevivir, ahora en La hija pone sobre la mesa cuestiones de tinte existencialista que nos hacen formularnos una pregunta tras otra, todas en torno a las luces y las sombras de revelar capa a capa la propia identidad. Como curiosidad, anotar que la autora comparte todos los nombres con la protagonista, también la acompañan Jeanne, Jérôme e Ysé y aunque el resto sea ficción, se adivina una profundidad muy personal en su obra.

Una prosa plagada de lirismo, arrolladora en su capacidad para dotar de belleza a un hilo de pensamiento que parece interminable y que nos atrapa hasta llevarnos a un explosivo final. No faltan numerosas referencias a la literatura como arte, como proceso de construcción de uno mismo y como palanca de escape o salvación.

"Escribo para dejar de tener miedo. Escribo para salvar lo que puede salvarse. Escribo para saber quién soy. Si no obtengo respuestas, me lo inventaré".
Pauline Delabroy-Allard, La hija

Pauline Delabroy-Allard (1988) es profesora. Viajó de Francia a Kazajistán y ha trabajado de librera y taquillera. Escribe para En attendant Nadeau, una revista literaria online. El día que cumplió treinta años envió el manuscrito de Voy a hablar de Sarah (Lumen, 2019) a muchas editoriales francesas, pero fue Minuit, la mítica editorial de Marguerite Duras (con la que se la compara con frecuencia), la que la adquirió. La novela fue finalista del Premio Goncourt, obtuvo el Premio de los Libreros de Nancy-Le Point, el Premio Envoyé par la Poste, el Premio Roman des Étudiants France Culture-Télérama y el Prix du Style, y se ha publicado en doce países. La hija (Lumen, 2023) es su segunda novela.

la-hija-pauline-dellabroy-allard

martes, 12 de septiembre de 2023

EL ÚLTIMO CASO DE WILLIAM PARKER | Alexandre Escrivà

EL-ULTIMO-CASO-DE-WILLIAM-PARKER-alexandre-escriva

Los días de William Parker, apartado voluntariamente de su servicio en la policía como especialista en asesinos en serie, sufre un vuelco cuando reclaman sus servicios para resolver un caso que ha conmocionado a la ciudad de San Francisco. La cabeza de una joven ha aparecido en plena calle y el resto del cuerpo está en su casa esperando a ser encontrado, colocado cuidadosamente para provocar impacto en aquellos que hicieran el escalofriante hallazgo. No tardarán Parker y sus compañeros en descubrir que no se trata solo de un asesinato, sino del comienzo de una serie macabra de muertes con una puesta en escena similar. El pánico está empezando a sacudir la ciudad y se hace necesario descubrir quién está detrás de los crímenes para detener la secuencia mortal.

"Es difícil recibir a un extraño en casa y creer todas y cada una de las palabras que este te diga. 
Y más si habla de la muerte de una hija".
Alexandre Escrivà, El último caso de William Parker

Fernando Fons es un periodista español que se encuentra también en la ciudad de San Francisco. Trabaja en una cafetería y los retazos que de su vida vamos conociendo nos hacen deducir que algo le hizo huir de Tavernes de la Valldigna, su pueblo natal en España, meses atrás. La llegada de una compañera de trabajo nueva y la ausencia por unos días del dueño del establecimiento darán un giro al transcurrir de los días y puede que también a los planes que el periodista tenía para el futuro mientras sigue con interés el caso de El Verdugo sin saber que su camino y el del famoso inspector están a punto de confluir.

EL-ULTIMO-CASO-DE-WILLIAM-PARKER-alexandre-escriva

Narrada a dos voces y con pequeños saltos en el tiempo para conocer los hechos del pasado reciente de los dos protagonistas, esta novela debut e Alexandre Escrivà se convierte en un rompecabezas que va desvelando poco a poco la imagen final, sembrando de dudas al lector instándole a avanzar a través de sus breves y adictivos capítulos hasta un desenlace que incluye más de una sorpresa.

La novela de Escrivà nos recuerda, salvando las distancias, a la de las grandes figuras del género como Javier Castillo o Joël Dicker. Son, el despliegue del caso, los viajes al pasado para conocer la trayectoria de los protagonistas y una investigación criminal a contrarreloj para detener el goteo de víctimas, elementos que siempre atraen a los lectores del género y encontrarán en Escrivá una pluma nueva a la que seguir la pista. Sin olvidarse de los clichés más característicos del thriller policíaco, el autor aporta su propio estilo y sorprende con una novela debut, en la que si ben encontramos detalles a pulir, resulta satisfactoria en su conjunto.

"¿Puede ser inocente un asesino?"
Alexandre Escrivà, El último caso de William Parker

Alexandre Escrivà (Valencia, 1996) es originario de Tavernes de la Valldigna y siempre quiso ser escritor. Cursó estudios superiores de música y ha sido miembro de numerosas jóvenes orquestas, como la Joven Orquesta de la Generalitat Valenciana y la Joven Orquesta Nacional de España. Su trabajo musical ha sido reconocido con importantes galardones, como el primer premio en el V International Music Competition «Grand Piano in Palace» de Rusia (2021) o el segundo premio en el International Music Competition 2019 «Paris» Grand Prize Virtuoso de Francia (2019). Actualmente se dedica a la interpretación, compaginando giras y colaboraciones con la Banda Municipal de Barcelona con la docencia, y, cumpliendo su sueño, a la escritura. El último caso de William Parker (Alfaguara Negra, 2023) es su primera novela.


el-ultimo-caso-de-william-parker-alexandre-escriva


miércoles, 6 de septiembre de 2023

UNA ARDIENTE BRUMA | Antología de poemas de Emily Dickinson

una-ardiente-bruma-emily-dickinson

Una ardiente bruma recoge 88 poemas de Emily Dickinson cuidadosamente traducidos por Jose Antonio Lorenzo Oliván. Este experto en la obra de la autora, que además es profesor y poeta, los ha agrupado en seis temáticas o itinerarios principales; La vida en los detalles, Su propia compañía elige el alma, Este corazón tantas veces roto, El rastro de la luz, Y miramos más lejos y Las puertas del enigma. Además, firma una interesante introducción que nos desvela por qué Emily Dickinson sigue siendo una de las autoras que más horquilla de edad abarca, siendo capaz de entusiasmar a públicos de todas las edades y la relación que este hecho guarda con su capacidad para extraer, con sutileza, lo más profundo de lo más cotidiano.

47
CORAZÓN, ya verás, le olvidaremos.
Esta noche. Tú y yo.
Tú puedes olvidar su calidez,
yo olvidaré su luz.

Cuando hayas acabado, dímelo
y empezaré al instante.
Date prisa, que mientras te retrasas
vuelvo a acordarme de él.

Natalia Ranera, Premio de Ilustración Edelvives 2021, ha sido la encargada de ilustrar este libro. La imagen de la propia autora es la principal protagonista de las numerosas y muy ricas ilustraciones que salpican esta edición. Un primer vistazo al ejemplar ya nos descubre una portada desde donde Emily Dickinson no mira directamente al lector, sino a través de él. Nos evoca esa mirada a través de lo cotidiano del que Dickinson era capaz de destilar sentimientos, reflexiones y sensaciones profundas y universales. Además, esta ilustración de Natalia Ranera nos llevará a recordar directamente la fotografía de la autora que se conserva en la sección Archives and Special Collections de Amherst College y que le fue tomada con solo dieciséis años en el seminario de Mount Holyoke. Esta asociación directa que hará cualquier lector que haya visto anteriormente alguna de las pocas fotografías de la autora con la obra de Natalia Ranera, nos convence de la delicada dedicación que hay tras el trabajo de ilustración, que nos permite recorrer los 88 poemas junto a su autora, a quien la ilustradora ha logrado dar vida en estas páginas. Desde la cubierta hasta las ilustraciones a doble página, pasando por las guardas y los detalles que encontramos en prácticamente cada página, la edición es una joya a todo color plagada de simbolismo.

una-ardiente-bruma-emily-dickinson

Lectores de prácticamente todas las edades pueden aproximarse a la obra de Emily Dickinson. Los más jóvenes (a partir de catorce años recomienda la editorial su lectura), se encontrarán ante una pluma que se hace preguntas, que desconfía de más de una cosa, que se pregunta por lo que realmente desea, que se lamenta porque le han roto el corazón o que duda respecto a lo que está por venir y desconoce. El tratamiento y la presencia de estas cuestiones en su obra hace que el lector adolescente se sienta identificado en muchas ocasiones y la convierte en una autora muy accesible desde edades tempranas.

El lector más maduro irá más allá en su lectura y puede que tienda más a la introspección a la que muchas veces invita. En otras ocasiones se encontrará haciéndose las mismas preguntas que Emily Dickinson se hacía hace dos siglos y confirmará así lo atemporal que es su obra. Desde el sonido del arrollo o el origen del viento, hasta un diálogo interno con el propio corazón en lo que es casi un pacto para olvidar a quien se marchó, sin dejar de reflexionar sobre la muerte o de pararse y prestar atención a la luz. Entre los 88 poemas que conforman este ejemplar encontraremos un recorrido apasionante por la poesía de la autora a través de esta inteligente y cuidada selección.

87
Un temor huidizo, una pompa, una lágrima,
un despertarse en la mañana y ver
que aquello que nos hizo despertar
respira en otra aurora.

La edición es bilingüe. Incluye la versión original de los poemas y esto nos abre la puerta a explorar su auténtica forma y sutileza poética. Es imprescindible decir en este punto que la traducción de Jose Antonio Lorenzo Oliván es impecable y ha hecho un exquisito trabajo de traducción que tiene en cuenta la esencia, el mensaje, la forma y el sentido.

Emily Dickinson es una de las poetisas estadounidenses más reconocidas a pesar de que solo tres de sus poemas vieron la luz en vida de la autora. Estudió en la Academia de Amherst y aún demostrando una clara predilección por las letras, no pasa desapercibido su interés por la botánica y las ciencias naturales, que se ven reflejada en la observación que les dedica en muchos de sus poemas y que la llevó a confeccionar un herbario con más de 400 ejemplares de flores recogidos y prensados por ella misma. Los últimos años de su vida los pasó recluida en su habitación, tras unos años previos de aislamiento en la misma residencia familiar. Sus cartas del periodo ofrecen una ventana a la que asomarse para conocerla mejor y aunque se negó en vida a que se publicaran sus poemas, tras su muerte su hermana encontró más de 800 poemas sin fechar que han ido viendo la luz en distintas publicaciones póstumas.


una-ardiente-bruma-emily-dickinson